Судный день - Страница 58


К оглавлению

58

Глаза существа расширились просто до невероятности. А парень продолжил:

— Так что мне предстоит из тебя сделать что-то необыкновенное… А времени осталось всего четыре часа.

— Я успею, господин.

— Отто. Если ты назовёшь меня господином при жене господина барона, то нам придётся слишком много ей объяснять…

— Да, Отто…

…Они едва успели. Салон красоты, затем — магазин модной одежды, где удалось выбрать отличное платье. Ювелирный… Сара впервые в своей жизни встречала праздник с господами, и ей очень не хотелось ударить в грязь лицом. Её господин проявил себя… Словом, как счастливый муж или щедрый любовник… Роскошное колье с такими же серьгами, с рубинами, оттеняющими цвет её карих глаз. Мастера долго колдовали с её волосами. Но результат превзошёл все ожидания. И платье… Скромное декольте спереди, с вырезом, выгодно обнажающим её стройные ноги… Туфли на высоком каблуке, и роскошное, волшебное нижнее бельё… Огромные, просто немыслимые деньги по меркам ЭТОГО мира, и почти такие же по стандартам родного. И вообще, не имеемые даже в мечтах на Острове… Если бы родители могли видеть её такую! Они бы гордились своей дочерью… Сара украдкой смахнула непрошенную слезу, чтобы не размазать сложный макияж. Её хозяин на данный момент был занят ведением машины. Москва словно взбесилась — все дороги были забиты. А между тем близилась полночь… Наконец движение стало утихать, и Отто придавил педаль газа — до праздника оставалось тридцать минут. Ещё несколько километров, и они буквально вбежали в роскошный ресторан, где барон заказал столик на четверых. Сара повела обнажёнными плечами, сбрасывая с плеч шиншилловое манто, купленное ей сегодня, Отто его принял и подал гардеробщику, отдал своё пальто, и, подхватив её под руку направился к метрдотелю.

— Отто Макс фон Соколофф. С дамой.

Тот склонился в знак уважения и заспешил, указывая путь… Барон снял отдельный кабинет, так что им никто не мешал. Бесшумно официанты меняли блюда, мужчины о чём то шутили, весело смеялись, только бедная девушка страшно волновалась. Но потом супруга господина рейхсмаршала вдруг улыбнулась ей, предложила шампанского, и как то напряжение спало, ушло куда то далеко. Пусть это спектакль, но если её хозяин поступает так, значит, и ей надо делать то же самое… Она кружилась в танце, с наслаждением ощущая ЕГО сильные руки на талии и плече. На мгновение приподнявшись на кончиках туфель, мазнула его по щеке губами и дразнящее улыбнулась — будь, что будет. Или она ляжет с ним сегодня в постель, или… Впервые Сара ощутила себя женщиной. Настоящей женщиной… Ощутила свою власть над мужчиной, словно Лилит-искусительница… Уже под утро гости стали расходиться. Отто почти не пил, поскольку был за рулём, зато Сара явно перебрала, и её немного покачивало. Ну и пусть! Для храбрости! Ей ещё предстоит самое трудное дома… Главное, чтобы её господин тоже…

…Поднимаясь в лифте, она прильнула к нему, и он — не отстранился! Ура! Бог сегодня на её стороне! Неужели… неужели… неужели… сердце бешено билось. Отто сбросил пальто, повесил её манто на вешалку, затем молча прошагал в комнату. Сара скинула туфли, сразу став чуть ниже, поспешила на кухню — дежурный ужин был введён в программу, кроме того, ещё вчера она заготовила несколько салатов, нарезала закусок… Поставив тарелки с едой на столик и положив вниз бутылку шнапса, она решительно потёрла руки и направилась в гостиную…

— Ты читаешь мои мысли!

Этими словами он приветствовал входящую с угощением Сару. Первым делом свернул пробку и налил себе полстакана спиртного, молча поприветствовал её, затем махом проглотил. Чуть сморщился, бросил в рот кусочек ветчины, зажевал.

— Хоть праздник встретить нормально! А то за рулём даже выпить нельзя… А ты будешь?

— Чуть-чуть, господин…

— Э, раз пошла такая пьянка…

Он наполнил стаканы, на этот раз они чокнулись, оба выпили, и парень расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, ослабив галстук.

— Знаешь, старик всю жизнь ненавидел вас… Из-за одной он потерял ребёнка. Не мог жить с женщинами… А тут… Ты же видела Рани? Она совсем не похожа на наших, но вроде у них всё нормально. Только как он повезёт её к нам? А…

Он махнул рукой, вновь наполняя стаканы. Сара уже поплыла, а он, похоже, только начинал расслабляться…

— Можно я пропущу?

— Одну? Ладно.

Выпил сам. Глаза заблестели. Сдёрнул галстук:

— Жарковато сегодня. Перестарались ребята, видно…

— Нет, хорошо… тепло.

— Ну да, ты же привыкла к жаре… Решила, куда направишься потом? Уже скоро близится конец. Так что — пора тебе выбирать новое место жительства.

— Пока не знаю. Надо ещё, чтобы всё закончилось. И закончилось хорошо… Господин!

— Отто… Ночь ещё не кончилась…

— Отто… Я… Я не понимаю, почему у моих соплеменников здесь такая жестокость, такая беспощадность к вам, ко всем?.. Разве так можно?!

— Пей. Это вопрос, который мне так просто не объяснить, да и не хочу я. Давай лучше выпьем…

Они вновь осушили стаканы, и Сара решилась — она повернулась к нему спиной:

— Отто… Ты не мог бы расстегнуть молнию? Мне тоже стало жарко…

Когда она ощутила его пальцы, потянувшие язычок молнии, то просто чуть подалась назад, прижимаясь к его сильному телу, и ощутила, как его руки вдруг скользнули по её плечам, а губы коснулись шеи, неужели свершиться?! Неужели… Внезапно кто-то позвонил. Кого могло принести среди ночи? Так не вовремя? Она ощутила, как парень недовольно вздохнул, и торопливо закрыла застёжку, забормотав:

58